The Application of the Original Teaching Method of Bilingual Course Cases in the Perspective of Cultivating Foreigner Legal Talents


  • Yingying Hong



Foreign-related Legal Talents; Bilingual Classes; Original Case Study; Intensive Reading.


Since the Fourth Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China, the Party Central Committee with Xi Jinping as the core has repeatedly emphasized the need to strengthen the training of foreign-related legal talents. In this context, the importance of bilingual legal courses has become more prominent. To effectively improve teaching effectiveness, the case based original text teaching method should be introduced. The original case texts include international law case texts and country law case texts from important countries or regions such as the United States and the European Union; When teaching, the method of intensive reading should be adopted, under the careful organization of the teacher ,which is to achieve a one-stop acquisition of legal professional knowledge and language skills through three processes: preview in advance, intensive classroom teaching, and reinforcement after class. This teaching method integrates the acquisition of substantive law knowledge, procedural law knowledge, and other disciplinary background knowledge.


Download data is not yet available.


Guo Dexiang, Li Xiaoyu. Analysis of the Application Model of Case Whole Process Teaching Method in the Training of Foreign Legal Talents in the New Era [J]. Journal of North China University of Water Resources and Hydropower (Social Science Edition), 2022 (02):53-60.

Zhang Falian. Reflections on Improving the Quality of Talent Training for Foreigner Legal Professionals [J]. China Higher Education, 2022 (Z2):57-59.

Xue Bo. Yuanzhao Yuanzhao English French Dictionary [M] Beijing: Law Publishing House, 2003:278.

Chang Jun, Zhao Yongqing The Proposition, Connotation, and Significance of Content Language Integration Education Concept (CLI) - From Content Based Teaching to Content Language Integration Education [J] Foreign Language Teaching, 2020 (05):49-54.

Wan Yi. Assisting in the Training of Foreign Legal Talents: Research on the Construction of Bilingual Teaching Curriculum Group for Law Majors [J]. Discipline Exploration, 2021 (25):75-77.

Feng Guiying. Research on the correlation between bilingual teaching of public English, legal English, and law in universities [J]. Journal of Hubei Second Normal University, 2008 (01):117-119.

See Leegin Creative Leather Products, Inc. v. PSKS, Inc., 551 U.S. 877 (2007).

See Google and Alphabet v. Commission (Google Android), Case T 604/18 (2022).

See Google and Alphabet v. Commission (Google Shopping), Case T-612/17 (2021).

[US] W.F. McKay, M. Sigurn. Introduction to Bilingual Education [M]. Translated by Yan Zheng and Liu Xiufeng. Beijing: Guangming Daily Press, 1989: 80.







How to Cite

Hong, Y. (2024). The Application of the Original Teaching Method of Bilingual Course Cases in the Perspective of Cultivating Foreigner Legal Talents. Frontiers in Humanities and Social Sciences, 4(6), 85-92.

Similar Articles

1-10 of 424

You may also start an advanced similarity search for this article.