Study on the Application of Learning Community in Translation Teaching for English Majors
DOI:
https://doi.org/10.54691/5z467r10Keywords:
Learning community; Translation teaching; Translation proficiency; Knowledge of translation; English major; High education.Abstract
Learning Communities(LCs) have been applied widely in teaching due to their potential impact on learning outcomes and motivation. Driven by the need for highly qualified and skilled future professional translators, translation teaching for English majors has always been the research focus in the research community. However, traditional translation teaching modes have time, assessment, and outcomes restrictions. In this context, this study drafted an appropriate design of LCs in translation teaching for English majors and explored its feasibility and effectiveness. It adopted tests, questionnaires, and interviews to examine the effects of LCs on students' translation proficiency, knowledge of translation, and perceptions of LCs. Employing group comparisons of tests and questionnaires as well as a summary of interviews, this study found that translation teaching in LCs enhanced learners' translation proficiency and knowledge of translation. Meanwhile, the learners’ satisfaction with the experimental teaching was quite high. Also, this study offers a range of recommendations for optimizing the application of LCs. These recommendations serve as valuable guidance for harnessing the full potential of LCs to achieve educational goals.
Downloads
References
[1] Ahmed Abdel-Al Ibrahim, K., Cuba Carbajal, N., Zuta, M. E. C., & Bayat, S. (2023). Collaborative learning, scaffolding-based instruction, and self-assessment: impacts on intermediate EFL learners’ reading comprehension, motivation, and anxiety. Language Testing in Asia, 13(1), 1–33.
[2] Almalki, A. M., & Sabir, M. (2022). Building Learning Communities in Saudi EFL Online Classes. World Journal of English Language, 12(8), 313–325.
[3] Boyer, E. (1995). The Basic School: A Community for Learning. Advance Copy. Atlantic City New Jersey Schools Boards Association.
[4] Cao, W., & Yu, Z. (2023). Exploring learning outcomes, communication, anxiety, and motivation in learning communities: a systematic review. Humanities and Social Sciences Communications, 10(1), 1–13.
[5] Cheng, J. (2022). Research on blended teaching strategies of college English translation based on computer corpus. Wireless Communications and Mobile Computing, 2022, 988–991.
[6] Chung, H. Q., Chen, V., & Olson, C. B. (2021). The impact of self-assessment, planning and goal setting, and reflection before and after revision on student self-efficacy and writing performance. Reading and Writing, 34(7), 1885–1913.
[7] Cornejo Happel, C. A., & Song, X. (2020). Facilitators and barriers to engagement and effective SoTL research collaborations in faculty learning communities. Teaching and Learning Inquiry, 8(2), 53–72.
[8] Cronbach, L. J. (1951). Coefficient alpha and the internal structure of tests. Psychometrika, 16(3), 297–334.
[9] De Hei, M. S. A., Sjoer, E., Admiraal, W., & Strijbos, J. W. (2016). Teacher educators’ design and implementation of group learning activities. Educational Studies, 42(4), 394–409.
[10] Dillenbourg, P. (1999a). Collaborative Learning: Cognitive and Computational Approaches. In Advances in Learning and Instruction Series (Vol. 1). Elsevier Science Inc.
[11] Dillenbourg, P. (1999b). What do you mean by collaborative learning? cognitive and computational approaches. In Elsevier. Elsevier.
[12] Fadeke Adeola Atobatele, Percy Chris Kpodo, & Isabel Obiageli Eke. (2024). A Systematic review of learning community impacts on international student success. International Journal of Applied Research in Social Sciences, 6(3), 421–439.
[13] Garrison, D. R. (2015). Thinking collaboratively: Learning in a community of inquiry. In Thinking Collaboratively: Learning in a Community of Inquiry. Routledge.
[14] Gerber, L., & Tobias, S. (2020). ‘Blended learning’in the training of professional translators. TRANSLATOLOGIA, 1. 1-3
[15] Golden, T. P., & Karpur, A. (2013). Translating Knowledge Through Blended Learning: A Comparative Analysis of Face-To-Face and Blended Learning Methods. Rehabilitation Research, Policy, and Education, 26(4), 305–314.
[16] Gondra, A., & Aguiló-Mora, F. (2024). How do we flip our language classroom? reassessing the flipped method. Journal of Formative Design in Learning, April, 1–14.
[17] Hancock, A., & Hancock, J. (2021). On the outside, looking in: learning community languages and Scotland’s 1 + 2 Language Strategy. Current Issues in Language Planning, 22(3), 328–347.
[18] Hankins, A. (2022). Faculty learnign community on effective feedback practices: A program Evaluation. New Jersey City University, 15, 7823–7830.
[19] Hilliard, J., Kear, K., Donelan, H., & Heaney, C. (2020). Students’ experiences of anxiety in an assessed, online, collaborative project. Computers and Education, 143.
[20] IBM Corp. (2021). IBM SPSS Statistics for Macintosh.
[21] Johnston, L., & Miles, L. (2004). Assessing contributions to group assignments. Assessment and Evaluation in Higher Education, 29(6), 751–768.
[22] Kaner, S. (2014). Facilitator’s Guide to Participatory Decision-Making. In Facilitator’s Guide to Participatory Decision-Making. John Wiley & Sons, 15-18.
[23] Kim, J., & Park, S. (2018). Teachers motivation for voluntary participation and the characteristics of teacher learning community impact on transfer of learning. Korean Association For Learner-Centered Curriculum And Instruction, 18(10), 953–975.
[24] Kiraly, D. (1995). Pathways to Translation: Pedagogy and Process . The Kent State University Press, 18-38.
[25] Lee, Y. S. (2021). Successful Learning Communities During Times of Disruption: Developing a Community of Inquiry in Business Communication. Business Communication Research and Practice, 4(1), 57–64.
[26] Li, L., & Grion, V. (2019). The power of giving feedback and receiving feedback in peer assessment. All Irelanf Journal of Teaching and Learning in Higher Education (AISHE-J), 11(2), 1–17.
[27] Love, A. G. (2012). The growth and current state of learning communities in higher education. New Directions for Teaching and Learning, 132, 5–18.
[28] Magana, A. J., Jaiswal, A., Madamanchi, A., Parker, L. C., Gundlach, E., & Ward, M. D. (2023). Characterizing the psychosocial effects of participating in a year-long residential research-oriented learning community. Current Psychology, 42(4), 2850–2867.
[29] Meijer, H., Hoekstra, R., Brouwer, J., & Strijbos, J. W. (2020). Unfolding collaborative learning assessment literacy: a reflection on current assessment methods in higher education. Assessment and Evaluation in Higher Education, 45(8), 1222–1240.
[30] Møgelvang, A., Vandvik, V., Ellingsen, S., Strømme, C. B., & Cotner, S. (2023). Cooperative learning goes online: teaching and learning intervention in a digital environment impacts psychosocial outcomes in biology students. International Journal of Educational Research, 117, 102–114.
[31] Mohammed, T. A. S. (2020). Investigating the Translation Programme at two Yemeni Universities in the Light of PACTE’s Translation Competence Model. Al-Ustath Journal for Human and Social Sciences, 59(1), 103–121.
[32] Nasr, M. (2022). The effectiveness of a proposed blended-learning model in developing literary translation skills of Saudi-University students. Jordan Journal of Educational Sciences, 18(1), 185–202.
[33] Ng, B., & Latife, A. (2022). Exploring students’ learning and motivation in a lesson study for learning community (LSLC) environment: a new perspective. International Journal for Lesson and Learning Studies, 11(3), 193–204.
[34] Ning, J., & Ban, H. (2022). Blended Teaching Strategies of College English Translation under the Background of Internet. Mobile Information Systems, 2022.
[35] PACTE GROUP. (2017). PACTE Translation Competence model. In PACTE translation competence model: A holistic, dynamic model of translation competence (pp. 35–42). John Benjamins Publishing Co.
[36] Pagán, F. J. B., Ventura, R. C., & Gómez-Garre, L. C. (2020). The participation of primary education teachers in the virtual learning community English teachers exchange network (ETEN). Revista Fuentes, 22(2), 178–189.
[37] Park, D.-S., Choi, M.-S., & Jo, H.-Y. (2019). The structural relationship among learning satisfaction, learning motivation, and academic self-efficacy in physical education students: multi-group analysis according to participating in learning community activity of center for teaching and learning. Korean Association For Learner-Centered Curriculum And Instruction, 19(11), 551–571.
[38] Park H, B. C. (2022). The effect of self-efficacy for group work, learning strategy, intrinsic motivation on task persistence in the online learning community. Research Humanities Socio- Science, 30(2), 186–209.
[39] Peacock, S., & Cowan, J. (2019). Promoting sense of belonging in online learning communities of inquiry in accredited courses. Online Learning Journal, 23(2), 67–81.
[40] Retnomurti, A. B., Rasyid, Y., & Dewanti, R. (2024). Issues of blended translation teaching in higher education: a systematic literature review (SLR). Deiksis, 16(1), 101–116.
[41] Rivera, J. L. (2019). Blended Learning-Effectiveness and Application in Teaching and Learning Foreign Languages. Open Journal of Modern Linguistics, 9(2), 129–144.
[42] Rumiantsev, T., van der Rijst, R., & Admiraal, W. (2023). A systematic literature review of collaborative learning in conservatoire education. In Social Sciences and Humanities Open (Vol. 8, Issue 1).
[43] Salamah, D. (2021a). Translation competence and translator training: a review. International Journal of Linguistics, Literature and Translation (IJLLT), 4(3), 276–291.
[44] Salamah, D. (2021b). Translation competence and translator training:a review. International Journal of Liguistics, Literature and Translation, 4(3), 276–291.
[45] Salleh, F., & Ibrahim, A. (2020a). The Contribution of Professional Learning Community (PLC) to Teachers’ Workplace Learning and Career Development. International Journal of Academic Research in Progressive Education and Development, 9(2), 775–785.
[46] Salleh, F., & Ibrahim, A. (2020b). The Contribution of Professional Learning Community (PLC) to Teachers’ Workplace Learning and Career Development. International Journal of Academic Research in Progressive Education and Development, 9(2).
[47] Scriven, M. (1967). The methodology of evaluation: perspectives of curriculum Evaluation. In Rand McNally (Ed.), Sign Levels.
[48] Seo E, E.-Y. K. (2018). The effects of participation and activity levels in learning community of college students: focusing on academic achievement and communication skills. J Learn-Centered Curric Instr, 18(21), 929–948.
[49] Shek, M. M. P., Leung, K. C., & To, P. Y. L. (2021). Using a video annotation tool to enhance student-teachers’ reflective practices and communication competence in consultation practices through a collaborative learning community. Education and Information Technologies, 26(4), 4329–4352.
[50] Sivan, A. (2000). The implementation of peer assessment: An action research approach. Assessment in Education: Principles, Policy and Practice, 7(2), 193–213.
[51] Sridharan, B., Muttakin, M. B., & Mihret, D. G. (2018). Students’ perceptions of peer assessment effectiveness: an explorative study. Accounting Education, 27(3), 259–285.
[52] Strijbos, J. W. (2016). Assessment of collaborative learning. In Handbook of Human and Social Conditions in Assessment (pp. 302–318). Routledge.
[53] Su, W. (2021). Integrating blended learning in computer-assisted translation course in light of the new liberal arts initiative. Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics, LNCS, 415–424.
[54] Valenti, V., & Galimberti, M. (2015a). ESP: From grammar translation lessons to learner-centred blended learning lessons. In EFL classrooms in the new millennium 70–80.
[55] Van Horne, C., & Rakedzon, T. (2024). Teamwork Made in China: Soft Skill Development with a Side of Friendship in the STEM Classroom. Education Sciences, 14(3), 248.
[56] Varela, E., O’Malley, J. M., & Pierce, L. V. (1997). Authentic Assessment for English Language Learners: Practical Approaches for Teachers. TESOL Quarterly, 31(1), 188.
[57] Voogt, J., & Roblin, N. P. (2012). A comparative analysis of international frameworks for 21 st century competences: Implications for national curriculum policies. Journal of Curriculum Studies, 44(3), 299–321.
[58] Wen, Q., & Zhang, H. (2020). Building professional learning communities of foreign language teachers in higher education. Circulo de Linguistica Aplicada a La Comunicacion, 84, 1–12.
[59] Wenger, E. (1998). Communities of Practice: Learning,Meaning,and Identity. Systems Thinker, 9, 2–3.
[60] Wilson-Armour, C. (2020). Reconceptualizing blended learning as a teaching strategy for English language learners. Mextesol Journal, 44(4).
[61] Wong, S. P., Soh, S. B., & Wong, M. L. L. (2022). Intercultural mentoring among university students: The importance of meaningful communication. International Journal of Intercultural Relations, 91, 13–26.
[62] Zappatore, M. (2022). C-STARS: a collaborative online learning environment for situated translation teaching in higher education. International Journal of Information and Learning Technology, 39(4), 386–404.
[63] Zhang, L. (2021). The Effect Evaluation of Flipped Classroom in College English Translation Teaching under the Blended Teaching Mode. ACM International Conference Proceeding Series, 988–991.
Downloads
- Views: 26 | Downloads: 19 PDF
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Scientific Journal Of Humanities and Social Sciences
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.