Research on Translators’ Translation Activities in the Context of Globalization and Nationalization
DOI:
https://doi.org/10.54691/fhss.v2i8.1674Keywords:
Translation Activities; Globalization; Nationalization; Domestication and Foreignization; Cultural Exchange.Abstract
In the 21st century, we often need international exchanges. As an interdisciplinary subject, translation plays an important role in connecting two languages. In the process of translation, the translator should transform the source language into target language on the basis of accuracy, fluency, that is, faithfulness, expressiveness and elegance. Translation not only serves as an integration of foreign cultures but also the maintenance of the national culture. It has obvious characteristics of globalization and nationalization. In the process of English-Chinese translation, the translator needs to correct his attitude, understand foreign culture, and accept foreign culture in an open and inclusive attitude, so as to promote the further cultural integration. In the process of Chinese-English translation, the translator certainly needs to preserve his own national and cultural characteristics. It is infeasible to only seek literal equivalence and completely ignore the local characteristics. The translator’s understanding of globalization and nationalization directly affects translation quality. To improve translation quality, translators need to strive for a balance between globalization and nationalization.
Downloads
References
Shuming Zhao, Chunwei Jin: Translator’s Cultural Identity in Global Translation [J]. Journal of Mudanjiang Normal University (PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES), 2002 (02): 61-63.
Shule Qu: The Impact of Globalization on Translation and Culture [J]. New Silk Road. 2020 (08): 111-113.
Guicheng Zhu: Cultural Globalization·Cultural Ethics·Translation Strategies [J]. Journal of Hehai University (PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES), 2002 (03): 74-76.
Shiliang Dong: Reflections on Current Translation Studies [J]. China Translation. 1997, (08): 2-5.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.




