A Study on Game Localization Translation of VALORANT from the Perspective of Skopos Theory

Authors

  • Jiaxin Yang

DOI:

https://doi.org/10.54691/206p2r98

Keywords:

VALORANT; Translation; Skopos Theory; Game Localization Translation; Translation Strategy.

Abstract

In today's information age, the game industry has developed rapidly, and a large number of professional game events have been held internationally. In such a context, high-quality game localization translation is of Paramount importance. Based on Skopos theory, this paper takes some of Chinese translations of the game content of VALORANT as an example to study the translation strategies and methods during the process of game localization translation, and points out the problems therein, with a view to improving the quality of the translation and, to a certain extent, to provide reference for the game localization industry.

Downloads

Download data is not yet available.

References

[1] V.Hans: Skopos and Commission in Translational Action (Shanghai Foreign Education Press, China 1989), p.23.

[2] Reiss, K&Vermeer,H.: Groundwork for a General Theory of Translation (Walter De Gruyter, Germany 1984), p.101.

[3] L.Fang: An Analysis of Game Name Translation Strategies, English Square,(2016), No.1, p.29-30.

[4] P.F.Sha: On the Translation Strategy for Commercial Advertisement from the Perspective of Skopos Theory,Journal of Yangtze University(Social Sciences Edition), Vol.39(2016),No.7,p.63-66.

[5] H.P.Yu, H.L. Zou: Research on Translator Subjectivity under the Perspective of Purpose Theory——Taking Lu Qiuying's Chinese Translation of I Just Want to Challenge the World as an Example, Journal of Suzhou University,Vol.31(2016),No.4,p.80-82.

[6] T.H.Zhang: Selection of Translation Strategies from the Perspective of Skopos Theory—— Domestication and Foreignization, English Square,(2020),No.2,p.24-26.

[7] Y.Liu,J.X. Wang: A Study of English Translation Strategies for the Names of Sichuan Cuisine under the Guidance of Skopos Theory, English Square,(2022),No.2,p.28-31.

[8] G.H.Zhu,X.Q.Liu: Transliteration and Word Choice of Cosmetic Brand Names from the Perspective of Skopos Theory,PR Magazine,(2022),No.14,p.98-100.

Downloads

Published

2024-12-12

Issue

Section

Articles

How to Cite

Yang, Jiaxin. 2024. “A Study on Game Localization Translation of VALORANT from the Perspective of Skopos Theory”. Scientific Journal Of Humanities and Social Sciences 6 (12): 26-30. https://doi.org/10.54691/206p2r98.