Is the Family a Driving Force in the Preservation of Heritage Languages among Chinese Immigrant Communities in the USA?
DOI:
https://doi.org/10.6918/IJOSSER.202408_7(8).0045Keywords:
Heritage Language; Bilingual; Family; Immigrant; Chinese; USA.Abstract
Heritage languages are normally considered indigenous language for the distinction with different ethnic groups, speakers usually maintain this language for connection of original culture and identity. Researches on heritage language actually is the interactional consequence of both the global development and population migration. In this article, I will focus on Chinese immigrant communities in the USA, critically analyze how parents think about heritage language, whether these attitudes as well as behaviors affect the cognition and learning of heritage languages by their next generation, and then point out the pivotal role of family factors in carrying out bilingual education in the Chinese American community, along with its current dilemmas and solutions.
Downloads
References
Cummins, Jim. “Heritage language teaching in Canadian schools.” Journal of Curriculum Studies 24, no. 3 (May 1, 1992): 281–86.
Shams, Manfusa. “Developmental issues in indigenous psychologies: Sustainability and local knowledge.” Asian Journal of Social Psychology 8, no. 1 (March 7, 2005): 39–50.
Trifonas, Peter Pericles, and Themistoklis Aravossitas. Handbook of Research and Practice in Heritage Language Education. Springer International Handbooks of Education, 2016.
Valdés, Guadalupe. “Bilingualism, Heritage Language Learners, and SLA Research: Opportunities Lost or Seized?” the Modern Language Journal/the Modern Language Journal 89, no. 3 (August 22, 2005): 410–26.
“U.S. Census data | USAGov,” n.d. https://www.usa.gov/census-data.
Mcginnis, S. “More than a silver bullet: The role of Chinese as a heritage language in the United States.” ResearchGate, December 1, 2005.
Zhang, Donghui, and Diana T. Slaughter-Defoe. 2009. “Language Attitudes and Heritage Language Maintenance among Chinese Immigrant Families in the USA.” Language, Culture and Curriculum 22 (2): 77–93.
Joshua A. Fishman, “Language Maintenance, Language Shift, and Reversing Language Shift,” October 3, 2012, 466–94.
Annick, Houwer. 1999. “Environmental Factors in Early Bilingual Development: The Role of Parental Beliefs and Attitudes.” De Gruyter Mouton. Studies on Language Acquisition [SOLA]. 1999.
Peirce, Bonny Norton. “BILINGUAL WOMEN: ANTHROPOLOGICAL APPROACHES TO SECOND LANGUAGE USE. Pauline Burton, Ketaki Kushari Dyson, and Shirley Ardener (Eds.). Oxford: Berg, 1994.
Mertz, Elizabeth. “Sociolinguistic creativity: Cape Breton Gaelic’s linguistic ‘tip.’” In Cambridge University Press eBooks, 103–16, 1989.
Rodrigo-Tamarit, Maria, and Verónica Loureiro-Rodríguez. “Exploring attitudes towards French, English, and code-switching in Manitoba (Canada).” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, August 18, 2023, 1–16.
Lao, Christy. “Parents’ Attitudes Toward Chinese–English Bilingual Education and Chinese-Language Use.” Bilingual Research Journal 28, no. 1 (April 1, 2004): 99–121. https://doi.org/ 10.1080/15235882.2004.10162614.
De Houwer, Annick. “Environmental factors in early bilingual development: the role of parental beliefs and attitudes.” In De Gruyter eBooks, 75–96, 1999.
Fillmore, Lily Wong. “When learning a second language means losing the first.” Early Childhood Research Quarterly 6, no. 3 (September 1, 1991): 323–46.
Li, Wei, and Zhu Hua. 2019. “Imagination as a Key Factor in LMLS in Transnational Families.” De Gruyter Mouton. International Journal of the Sociology of Language. January 17, 2019.
Zhang, Donghui. 2012. “Co-Ethnic Network, Social Class, and Heritage Language Maintenance among Chinese Immigrant Families.” Journal of Language, Identity & Education 11 (3): 200–223.
Piller, Ingrid. “Identity constructions in multilingual advertising.” Language in Society 30, no. 2 (April 1, 2001): 153–86.
Lee, Jin Sook, and Eva Oxelson. “‘It’s Not My Job’: K–12 Teacher Attitudes Toward Students’ Heritage Language Maintenance.” Bilingual Research Journal 30, no. 2 (July 1, 2006): 453–77.
King, Kendall, and Lyn Fogle. “Bilingual Parenting as Good Parenting: Parents’ Perspectives on Family Language Policy for Additive Bilingualism.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9, no. 6 (November 15, 2006): 695–712.
Mcguire, William J. “The Current Status of Cognitive Consistency Theories.” In Elsevier eBooks, 1–46, 1966.
Goodz, Naomi Singerman. “Parental language mixing in bilingual families.” Infant Mental Health Journal 10, no. 1 (January 1, 1989): 25–44.
Mills, Jean. 2001. “Being Bilingual: Perspectives of Third Generation Asian Children on Language, Culture and Identity.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 4 (6): 383–402.
Spolsky, Bernard. Conditions for Second Language Learning, 1989.
Milroy, Lesley, and James Milroy. “Social network and social class: Toward an integrated sociolinguistic model.” Language in Society 21, no. 1 (March 1, 1992): 1–26.
Ren, Zhe. 2012. “The Confucius Institutes and China’s Soft Power.” Institute of Developing Economies, Japan External Trade Organization (IDE-JETRO) Http://Www.ide.go.jp. IDE Discussion Paper. March 2012.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 International Journal of Social Science and Education Research

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.



