An Investigation of Pragmatic Failures in Communication for Chinese Beginners
DOI:
https://doi.org/10.54691/bcpbm.v20i.1037Keywords:
Pragmatics; Chinese; Pragmatic Failures; Learners.Abstract
As Chinese language is increasingly becoming the medium for intercultural communication, Chinese norms and rules when it comes to interaction are significant aspects when learning Chinese. Little studies have examined pragmatic aspects of Chinese learning to understand some of the common failures. To bridge this gap, this study aims to understand the commonalities of pragmatic failures of Chinese beginners with English as their native language. Findings suggest that the pragmatic error rate among Chinese beginners is relatively high in the social field. Additionally, pragmatic failures in communication occur in Euphemism, Command indications and Negative implications more frequently. This means that for beginners of Chinese, pragmatics is more difficult to understand, grasp and acquire. To enable Chinese beginners to be in a position to master pragmatics in language learning, this study has identified the main sources of pragmatic failures and given several recommendations that are useful in learning Chinese language. Among pragmatic failures include the characteristics of pragmatic acquisition, cultural differences, negative pragmatic transfer, and lack of opportunities for practical training. The recommendations have been given in terms of teaching level and learning level.
Downloads
References
Taguchi N. Pragmatics in Chinese as a second/foreign language [J]. Studies in Chinese Learning and Teaching, 2015, 1 (1): 3 - 17.
Wang J, Halenko N. Second language pragmatics [J]. East Asian Pragmatics, 2019, 4 (1): 1 - 9.
Su Y, Ren W. Developing L2 pragmatic competence in Mandarin Chinese: Sequential realization of requests [J]. Foreign Language Annals, 2017, 50 (2): 433 - 457.
Chen K. Pragmatic Acquisition and Teaching Chinese as a Foreign Language [C]. 2017 7th International Conference on Mechatronics, Computer and Education Informa ionization (MCEI 2017). Atlantis Press, 2017: 215 - 217.
Li W, Jiang W. Requests made by Australian learners of Chinese as a foreign language [J]. Journal of Language Teaching and Research, 2019, 10 (1): 23.
Taguchi N, Zhang H, Li Q. Pragmatic competence of heritage learners of Chinese and its relationship to social contact [J]. Chinese as a Second Language Research, 2017, 6 (1): 7 - 37.
Yang L. The effects of L2 proficiency on pragmatics instruction: A web-based approach to teaching Chinese expressions of gratitude [J]. L2 Journal, 2017, 9 (1).
Renfei X, Wibisono G. The Error Analysis of Narrative Text on Mandarin Discourse [C]. International Joint Conference on Arts and Humanities (IJCAH 2020). Atlantis Press, 2020: 747 - 754.
McGee P. Cross-cultural pragmatic failure [J]. Training, Language and Culture, 2019, 3 (1): 73 - 84.
Liu S. The Causes of Pragmatic Failure from the Perspective of Bilingualism and its Implications for Foreign Language Teaching [J]. Asia-pacific Journal of Convergent Research Interchange, 2021, 7 (1): 115 - 124.
Benfeng Y. Research on Chinese Learners’ Pragmatic Errors in Cross-cultural Communication [C]. 2017 3rd International Conference on Education and Social Development (ICESD 2017). 2017: 283 - 285.
Kitterman S.E. An error analysis of Chinese characters written by beginning learners of Chinese as a foreign language [J]. 2012.
Liao C, Bresnahan M.I. A contrastive pragmatic study on American English and Mandarin refusal strategies [J]. Language Sciences, 1996, 18 (3-4): 703 - 727.
Jiang Y. Chinese Linguistics: Pragmatics [M]. The Routledge Encyclopedia of the Chinese Language. Routledge, 2016: 222 - 240.
Xiang Y. Grammatical Error Identification for Learners of Chinese as a Foreign Language [J]. 2018.
Wen X. Pragmatic development: An exploratory study of requests by learners of Chinese [J]. Studies in second language acquisition of Chinese, 2014: 30 - 56.






